Мой друг Галя
galina_2015 написала чудесный пост "Дом, который построил Джек", о прекрасном переводе любимых мною с детства английских стихов, с замечательными иллюстрациями:
http://galina-2015.livejournal.com/22118.html
Прочитав пост, я сразу же вспомнила об отличном мультике, снятым режиссером Андреем Хржановским, по этим стихам. А сами стихи - прочитал великолепный Игорь Ильинский :)
Из Википедии: "«Дом, который построил Джек» — мультипликационный фильм 1976 года по одноимённому английскому стихотворению («This Is the House That Jack Built») в переводе Самуила Маршака. В фильме использована музыка Моцарта.
... Отказавшись от иллюстративного подхода (когда изображение послушно вторит тексту, следуя за ним, что придаёт всему произведению некоторую пассивность) к экранизации этого полного лукавой иронии стихотворения, А.Хржановский и художник-постановщик Н.Орлова создали собственный художественный мир, звучащий в гротесково-парадоксальной тональности и полный полифонии, где словесный, музыкальный и зрелищный ряды составляют весёлое многоголосие. При этом и текст, и музыка, и изображение являются равноценными стилеобразующими компонентами [1]"
Да - всё верно, поэтому я и полюбила этот мультик: за его весёлое, лукавое и милое хулиганство :)
А вот еще немножко мультипликации, в моем вкусе :)
( Дальше... )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
http://galina-2015.livejournal.com/22118.html
Прочитав пост, я сразу же вспомнила об отличном мультике, снятым режиссером Андреем Хржановским, по этим стихам. А сами стихи - прочитал великолепный Игорь Ильинский :)
Из Википедии: "«Дом, который построил Джек» — мультипликационный фильм 1976 года по одноимённому английскому стихотворению («This Is the House That Jack Built») в переводе Самуила Маршака. В фильме использована музыка Моцарта.
... Отказавшись от иллюстративного подхода (когда изображение послушно вторит тексту, следуя за ним, что придаёт всему произведению некоторую пассивность) к экранизации этого полного лукавой иронии стихотворения, А.Хржановский и художник-постановщик Н.Орлова создали собственный художественный мир, звучащий в гротесково-парадоксальной тональности и полный полифонии, где словесный, музыкальный и зрелищный ряды составляют весёлое многоголосие. При этом и текст, и музыка, и изображение являются равноценными стилеобразующими компонентами [1]"
Да - всё верно, поэтому я и полюбила этот мультик: за его весёлое, лукавое и милое хулиганство :)
А вот еще немножко мультипликации, в моем вкусе :)
( Дальше... )